-
1 reasonable jury
Юридический термин: разумно мыслящие присяжные -
2 reasonable jury
-
3 reasonable
1. a разумный, благоразумный; рассудительныйreasonable ground — достаточное, разумное основание
2. a обоснованныйthere is a reasonable chance of success — есть основания надеяться на успех, есть шансы на успех
reasonable charge — разумное, обоснованное обвинение
reasonable notice — разумное, обоснованное предупреждение
3. a умеренный; приемлемый, сносный, допустимыйreasonable error — допустимая ошибка; допустимая погрешность
4. a разг. недорогой5. a разумный, наделённый разумомСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; low; low-cost; low-priced; medium-priced; popular; uncostly; undear2. conceivable (adj.) conceivable; feasible; likely; plausible; probable3. conservative (adj.) conservative; controlled; discreet; modest; restrained; temperate; unexcessive; unextreme4. economical (adj.) economical; inexpensive; moderate; tolerable5. just (adj.) equitable; fair; impartial; judicious; just; right; wise6. sound (adj.) balanced; cognitive; commonsensical; conscious; consequent; intelligent; level-headed; logical; percipient; prudent; rational; sagacious; sage; sane; sensible; sober; sound; thoughtfulАнтонимический ряд:excessive; exorbitant; expensive; extreme; illogical; immoderate; implausible; inordinate; insane; intolerable; irrational; outrageous; preposterous; prodigious -
4 jury
присяжные, состав присяжных; коллегия присяжных; суд присяжныхjury deadlocked — присяжные, не пришедшие к единому мнению;
jury directed — присяжные, получившие от судьи напутствие;
jury for trial — присяжные, подобранные для судебного рассмотрения дела;
jury in a state of equilibrium — разделение голосов присяжных поровну;
jury in session — заседающие присяжные;
to discharge the jury — распустить коллегию присяжных;
to pack a jury — подобрать пристрастный состав присяжных;
to select a jury — подобрать состав присяжных;
to summon a jury — вызвать присяжных для участия в судебном разбирательстве;
- jury of inquiry and presentmentgrand jury at the quarter sessions — большое жюри, заседающее в суде квартальных сессий
- jury of issue and assessment
- jury of matrons
- jury of one's peers
- all-white jury
- alternate jury
- alternate grand jury
- biased jury
- common jury
- coroner's jury
- deadlocked jury
- deliberating jury
- discharged jury
- drawn jury
- empanelled jury
- extra trial jury
- fixed jury
- full jury
- good jury
- grand jury
- grand jury at the assizes
- hung jury
- impartial jury
- inquest jury
- investigating grand jury
- juvenile jury
- less-than-unanimous jury
- one-man grand jury
- packed jury
- partial jury
- petit jury
- prejudiced jury
- prospective jury
- reasonable jury
- regular jury
- regular grand jury
- satisfied jury
- selected jury
- special jury
- struck jury
- summoned jury
- teen-age jury
- trial jury
- unanimous jury
- unbiased jury
- unpacked jury
- unprejudiced jury
- voting jury
- non-unanimous jury
- petty jury
- prejudicial jury* * * -
5 member of the jury
petit jury — малое жюри, суд из 12 присяжных
-
6 members of the jury
petit jury — малое жюри, суд из 12 присяжных
English-Russian big medical dictionary > members of the jury
-
7 charge
1) обременение вещи; залоговое право | обременять вещь, обременять залогом2) обязательство; обязанность; ответственность | вменять в обязанность; возлагать обязанность3) предписание; требование; поручение | предписывать; требовать; поручать4) обвинение; пункт обвинения | обвинять5) аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика9) заведывание; руководство; ведение; попечение10) лицо, находящееся на попечении11) цена; расход; начисление; сбор; налог | назначить цену; возлагать расход на кого-л.; начислять; облагать•charge on oath — обвинение под присягой;
charge on the merits — обвинение по существу дела;
charge on trial — обвинение на рассмотрении суда;
to be in charge — находиться под арестом;
to be in charge of — 1. ведать чем-л. ; иметь кого-л. на попечении или что-л. на хранении 2. быть на попечении, находиться на хранении у кого-л.;
to bring a charge — выдвинуть обвинение;
to deny a charge — 1. отрицать, отвергать или опровергать обвинение 2. отказаться от ( предъявленного) обвинения;
to detail a charge — конкретизировать обвинение;
to dismiss a charge — отклонить обвинение;
to drop a charge — отказаться от обвинения;
to face a charge — быть обвинённым, подвергнуться обвинению;
to charge fees — начислять вознаграждение, гонорар;
to file a charge — выдвинуть обвинение;
to charge forward — наложить платёж; взыскать наложенным платежом;
to give smb. in charge — сдать кого-л. полиции, передать в руки полиции;
to give the prisoner in charge to jury — предать обвиняемого суду присяжных;
to have charge of — ведать чем-л.;
to hold charge — поддерживать обвинение;
to charge jointly — обвинять нескольких лиц в совместном совершении преступления;
to charge judicially — обвинять в судебном порядке;
to lay to one's charge — обвинять кого-л. ;
to lead a charge, to levy a charge — поддерживать обвинение;
to make a charge — выдвинуть обвинение;
to charge of a crime — обвинить в совершении преступления;
to probe a charge — рассматривать дело по обвинению; расследовать уголовное дело;
to pursue a charge — поддерживать обвинение;
to pursue similar charges — поддерживать обвинение в совершении аналогичных преступлений;
to search a charge — добиваться обвинения;
to take in charge — арестовать, взять под стражу;
to take charge of — взять на себя ведение ( дел), руководство ( делами);
to take charge of a person — принять на себя обязанность заботиться о ком-л. ;
to charge taxes — облагать налогами;
to charge the jury — напутствовать присяжных;
to charge to grand jury — обвинить перед большим жюри;
- adult chargevulnerable to charge — уязвимый для обвинения;
- affirmative charge
- Allen charge
- alternative charge
- capital charge
- commission charge
- criminal charge
- custom charge
- dropped charge
- duplication charge
- escalated charge
- extra charge
- false charge
- federal charge
- formal charge
- general charge
- government charge
- indictment charge
- initial charge
- interest charges
- judge's charge
- land charge
- law charge
- outstanding charge
- pending charge
- plea-bargained charge
- plea-bargained-away charge
- political charge
- port charges
- postponed charge
- private charge
- public charge
- reasonable charge
- registered charge
- related charge
- rent charge
- salvage charges
- special charge
- state charge
- substantive charge
- sue charges
- technical charge -
8 prove
доказывать; доказатьto prove a case — доказывать версию;
to prove a defence — доказывать версию защиты;
to prove adverse — доказывать противное;
to prove alibi — доказывать алиби;
to prove effective — доказать;
to prove from the contrary — доказывать от противного;
to prove guilt — доказывать вину; доказать вину;
to prove guilt beyond all reasonable doubt — доказать вину при полном отсутствии обоснованного в том сомнения;
to prove guilt beyond any reasonable doubt — доказать вину при отсутствии какого бы то ни было в том сомнения;
to prove guilt beyond reasonable doubt — доказать вину при отсутствии обоснованного в том сомнения;
to prove identity — установить личность;
to prove satisfactorily — доказать;
to prove (the) affirmative of the issue — доказывать существование предмета спора;
to prove (the) negative of the issue — доказывать отсутствие предмета спора;
to prove to the contrary — доказывать противное;
to prove to the satisfaction of the court [of the jury] — доказать перед судом [перед присяжными];
-
9 find
faɪnd
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - found
1) а) находить, встречать, обнаруживать( в различных смыслах) ;
заставать They might find traces of European sojourn on the island. ≈ Можно найти следы присутствия европейцев на острове. He was found dead. ≈ Его нашли мертвым. I found a shilling on the floor. ≈ Я нашел на полу шиллинг. find oneself find time Syn: locate;
come across, fall in with, meet with;
discover, learn, unearth Ant: mislay, miss б) сл. красть, воровать в) мат. находить результат, вычислять
2) а) убеждаться, приходить к заключению, считать, полагать, признавать to find no sense ≈ не видеть смысла I find it necessary to go there. ≈ Я считаю необходимым поехать туда. Syn: ascertain, detect, determine, learn б) юр. устанавливать, выносить решение, признавать что-л. чем-л., признавать (применимость, юридическую силу и т.п.) The jury found for the plaintiff. ≈ Присяжные вынесли решение в пользу истца. They found the verdict of guilty. ≈ Был вынесен вердикт "виновен". To find a bill, there must at least twelve of the grand jury agree. ≈ Чтобы дело было принято к производству, как минимум двенадцать членов большого жюри должны быть "за". find smb. guilty в) делать вывод по записям, свидетельствам In 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication. ≈ В 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другом.
3) а) обретать, добиваться, получать;
прям. перен. достигать find one's account in smth. Syn: reach, arrive б) попадать в цель, доставать The shot found him in the head. ≈ Выстрел пропал ему в голову. Such commodities found little market. ≈ Эти товары плохо продавались. в) доходить( о корреспонденции) Marrion Square will always find us. ≈ Пишите нам на Мэррион Сквер, обязательно дойдет. г) оказываться где-л., в каком-л. состоянии We found ourselves at the precipice. ≈ Мы оказались у обрыва. Lavender found himself entering a drawing-room. ≈ Лавендер понял, что вошел в гостиную. How do you find yourself? ≈ Как дела? know where to find one find in one's heart
4) а) снабжать, обеспечивать find smb. in smth. ≈ обеспечивать кого-л. чем-л. They find him in clothes. ≈ Они его одевают. five pounds a week and find yourself ≈ пять фунтов в неделю на своих харчах (форма оплаты работы) all found Syn: supply, provide, furnish б) воен. выделять, выставлять (резервы, солдат, другие ресурсы)
5) охот. поднимать зверя, находить зверя The dogs found. ≈ Псы подняли зверя. ∙ find out how do you find yourself? ≈ как вы себя чувствуете?;
как поживаете? find way find feet
2. сущ.
1) находка, обнаружение (равно как процесс и результат) archaeological find great find lucky find rare find sure find Syn: discovery
2) своего рода местоимение со значением "чем-л. примечательный (часто в ироническом или отрицательном смысле) человек" Miss Farnell is a true find, I say! ≈ Ну скажу я вам мисс Фарнелл и фрукт! находка - this book is a regular * эта книга - настоящая находка открытие (месторождения и т. п.) (горное) новое месторождение > a sure * (охота) местонахождение зверя;
человек, которого обязательно найдут /разыщут/ находить, отыскивать - to * means изыскать средства - to * nothing to say не найтись, что сказать - I can't * my book anywhere я нигде не могу найти свою книгу - I have found what I want я нашел, что мне нужно - I run to * a doctor я побежал за врачом - he is not to be found его невозможно найти;
его нигде нет - the committee must * a suitable man for the job комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работы найти (случайно), наткнуться, встретиться - to * a treasure найти клад - he found a coin in the dust он нашел монету в пыли - to * some difficulty in doing smth. встретить затруднения в чем-л. - it is found everywhere это можно встретить где угодно - such men are not often found такие люди не часто встречаются открывать, находить - to * a mistake in the calculations обнаружить ошибку в расчете - to * the answer to the problem разрешить проблему, найти решение вопроса - he found a more modern method он открыл более современный метод - you must take us as you * us принимайте нас такими, какие мы есть обнаруживать - we must leave everything as we * it нужно оставить все как есть /ничего не трогать/ - I found the key missing я обнаружил, что ключа нет - when the doctor came he found him already dead когда пришел врач, он уже был мертв застать, найти ( где-л., за каким-л. занятием) - to * smb. at home застать кого-л. дома - I found everybody out никого не оказалось дома, я никого не застал - she found him gone она обнаружила, что его нет /что он уехал или ушел/ - I found her waiting in the hall я увидел, что она ждет меня в вестибюле - six months later we * him saying the exact opposite и вот полгода спустя он говорит прямо противоположные вещи - Christmas found him still looking for work на рождество он все еще был без работы находить, обретать - to * a good friend in smb. обрести хорошего друга в ком-л. - to * courage to... найти в себе мужество, чтобы... - to * oneself найти или обрести себя, свое призвание;
чувствовать себя - she suddenly found herself and left the family to work in a hospital она внезапно поняла, в чем ее призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице - to help the student to * himself as an individual помочь учащемуся осознать себя как личность - how do you * yourself today? как вы себя чувствуете сегодня? - his theory found no acceptance among scholars его теория не получила признания в ученых кругах - the new product found few buyers на новый товар почти не было спроса достигать, попадать - the bullet found its mark пуля попала в цель - the blow found his chin удар пришелся ему по подбородку - to * bottom in a lake коснуться дна озера считать, находить - to * it impossible to... считать невозможным сделать что-л. - to * the terms reasonable находить условия приемлемыми - I * it pays to get up early я считаю, что имеет смысл рано вставать - this letter, I *, arrived yesterday это письмо, как я вижу, пришло вчера - how do you * him? как вы его находите? убеждаться, приходить к заключению - you will * that I am right вы убедитесь, что я прав - I found that I was mistaken я понял, что ошибся - I was surprised to * that... я с удивлением увидел, что... - it has been found that... выяснилось, что... - you may * it do you good может оказаться, что это пойдет вам на пользу составить мнение - I found him a sensible man он показался мне разумным человеком - I * smth. repellent about the man мне кажется, что в этом человеке есть что-то отталкивающее - she found him pleasant to talk to она нашла в нем приятного собеседника (юридическое) выносить приговор, определение, решение - they found a verdict of guilty они вынесли определение о виновности - the jury found the prisoner guilty присяжные признали подсудимого виновным - he was found guilty его признали виновным - to * that the deceased had been murdered by a person unknown признать, что покойный был убит неизвестным лицом - to * for the plaintiff решить в пользу истца удостоверять действительность документа обеспечивать, субсидировать - to * one's son with everything necessary снабдить своего сына всем необходимым - the State *s half of the sum, leaving the parent to * the rest государство оплачивает половину (расходов), глава семьи - остальное - $2 a week and * yourself 2 доллара в неделю без питания - all /everything/ found на всем готовом - wages $10 and all found жалованье 10 долларов на всем готовом (математика) определять, вычислять - to ( try to) * the value of the unknown quantity определять неизвестную величину (военное) выделять, выставлять - to * the advance guard выделить авангард( охота) взять след выбрать, выделить, уделить (время) - I can't * time to do it у меня нет времени на это, я не могу выбрать время /собраться/ сделать это to find oneself somewhere оказаться, очутиться где-л. - I found myself in a dark forest я оказался в темном лесу - when he awoke he found himself in hospital когда он проснулся, то увидел, что находится в больнице - you will * yourself in prison soon if you act in that way будешь себя так вести, в тюрьму угодишь - to find oneself in a state оказаться, очутиться в каком-л. положении - she found herself in a dilemma она очутилась в затруднительном положении - he found himself at a loss он растерялся, он не знал, что ему делать - to find oneself doing smth. сделать что-л. неожиданно для себя - when I heard the details I found myself crying когда я услышал подробности, у меня покатились слезы ( я заплакал) - I found myself saying "yes" и вдруг неожиданно для себя я согласился - to find smb., oneself in smth. обеспечивать кого-л., себя чем-л. - she pays for her board and lodging but her father *s her in clothes она платит за стол и квартиру, а отец одевает ее - we are found in everything - house, food мы всем обеспечены - и жильем и пищей - the house was well found in plate and linen в доме было много посуды и столового белья - he was well found in classical learning он обладал большими познаниями в области античной культуры > to * one's way попасть;
пробраться, получить доступ > how did it * its way into this book? каким образом это попало в книгу? > how did he * his way into the laboratory? как ему удалось проникнуть в лабораторию? > to * one's bearings ориентироваться, определять свое местонахождение;
осваиваться > wait till he *s his bearing he'll show himself обожди, он еще покажет себя, дай ему только освоиться > to * one's feet стоять на ножках, ходить (о ребенке) ;
освоиться, стать на ноги;
оправиться (после неудачи и т. п.) > to * one's tongue /voice/ вновь обрести дар речи > to * fault( with) придраться к кому-л., чему-л.;
ворчать, жаловаться на кого-л., что-л.! to * favour снискать /заслужить/ чье-л. расположение > to * it in one's heart to do smth. решиться на что-л. > I can't * it in my heart to scold him у меня не хватает духу бранить его all found на всем готовом;
100 a year and all found 100 фунтов (стерлингов) в год на всем готовом ~ попасть (в цель) ;
the blow found his chest удар пришелся ему в грудь find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.) ~ выносить определение ~ выносить приговор ~ выносить решение ~ мат. вычислять ~ достигать ~ (found) находить;
встречать;
признавать;
обнаруживать;
заставать;
to find no sense не видеть смысла ~ находить ~ находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя ~ находка ~ обеспечивать ~ обнаруживать ~ обрести;
получить, добиться;
to find one's account( in smth.) убедиться в выгоде (чего-л.) ;
использовать( что-л.) в своих (личных) интересах ~ охот. поднять( зверя) ~ попасть (в цель) ;
the blow found his chest удар пришелся ему в грудь ~ приходить к заключению ~ решать, выносить решение ~ снабжать;
обеспечивать;
2 a week and find yourself 2 фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах ~ субсидировать ~ убеждаться, приходить к заключению;
считать;
I find it necessary to go there я считаю необходимым поехать туда ~ удостоверять действительность документа ~ юр. устанавливать;
выносить решение;
to find (smb.) guilty признать (кого-л.) виновным ~ устанавливать фактические обстоятельства по делу ~ for выносить определение в пользу ~ for выносить решение в пользу ~ for решать в пользу ~ for the accused решать в пользу ответчика ~ for the plaintiff решать в пользу истца ~ юр. устанавливать;
выносить решение;
to find (smb.) guilty признать (кого-л.) виновным guilty: find ~ признавать виновным find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.) ~ (found) находить;
встречать;
признавать;
обнаруживать;
заставать;
to find no sense не видеть смысла ~ обрести;
получить, добиться;
to find one's account (in smth.) убедиться в выгоде (чего-л.) ;
использовать (что-л.) в своих (личных) интересах to ~ one's feet научиться ходить (о ребенке) to ~ one's feet стать на ноги, обрести самостоятельность;
набить руку to ~ one's way достигнуть;
to find one's way home добраться домой to ~ one's way проникнуть;
пробраться;
how did it find its way into print? как это попало в печать? to ~ one's way достигнуть;
to find one's way home добраться домой to ~ oneself найти свое призвание;
обрести себя;
to find time улучить время to ~ (smb.) out разоблачить( кого-л.) ;
to find out for oneself добраться до истины ~ out узнать, разузнать, выяснить;
понять;
раскрыть (обман, тайну) ;
to find out the truth узнать правду to ~ (smb.) out разоблачить (кого-л.) ;
to find out for oneself добраться до истины ~ out узнать, разузнать, выяснить;
понять;
раскрыть (обман, тайну) ;
to find out the truth узнать правду to ~ oneself найти свое призвание;
обрести себя;
to find time улучить время ~ находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя to ~ one's way проникнуть;
пробраться;
how did it find its way into print? как это попало в печать? how do you ~ yourself? как вы себя чувствуете?;
как поживаете? ~ убеждаться, приходить к заключению;
считать;
I find it necessary to go there я считаю необходимым поехать туда ~ находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя sure: ~ bind, ~ find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь they ~ him in clothes они его одевают find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.) ~ снабжать;
обеспечивать;
2 a week and find yourself 2 фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах all found на всем готовом;
100 a year and all found 100 фунтов (стерлингов) в год на всем готовом -
10 consumer
сущ.1) эк. потребитель; покупательATTRIBUTES: average 2. 1), 2. 2), conventional 2. 2), end 1. 1), final 1. 1), individual 1. 2), industrial 1. 1), а, loyal 1. 1), potential 2. 2), prospective 2. 2), rational 2. 1), reasonable 2. 1), representative 2. 2), n2, target 3. 1), ultimate 2. 2), n1
British consumers are paying much more than their counterparts in mainland Europe for a wide range of goods. — Британские потребители покупают многие товары по значительно более высокой цене, чем потребители материковой Европы.
Our consumers expect products which are not only delicious (and safe) but which have been produced fairly and ethically. — Наши потребители ожидают таких продуктов, которые не только вкусны и безопасны для здоровья, но еще и были произведены надлежащим образом и в согласии с этическими нормами.
An average consumer for heating in Turkey uses fuel wood at a rate of 0.75 m3 yr. — Среднестатистический потребитель отопления в Турции использует 0,75 м3 в год древесного топлива.
See:average consumer, conventional consumer, disadvantaged consumer, end consumer, end-consumer, fickle consumer, final consumer, green consumers, heat consumer, individual consumer, industrial consumer, interested consumer, intermediate consumer, loyal consumer, manipulated consumer, potential consumer, price-conscious consumer, price-sensitive consumer, prospective consumer, rational consumer, reasonable consumer, representative consumer, savvy consumer, target consumer, ultimate consumer, water consumer, consumer acceptance, consumer account, consumer activist, consumer advertisement, consumer advertising, consumer advisory board, consumer advisory council, consumer advocate, consumer affluence, consumer analysis, consumer anticipations, consumer appeal, consumer attitude, consumer audience, consumer awareness, consumer bank, consumer basket, consumer behaviour, consumer benefit, consumer boom, consumer brochure, consumer budget, consumer business, consumer buying decision, consumer capitalism, consumer choice, consumer clinic, consumer club, consumer commodities, consumer communications, consumer comparison, consumer complaint, consumer confidence, consumer container, consumer cooperation, consumer cooperative, consumer council, consumer credit, consumer culture, consumer debenture, consumer decision making, consumer deficit, consumer delivery, consumer demand, consumer diary, consumer discrimination, consumer durable product, consumer durables, consumer economics, consumer education, consumer effect, consumer electronics, consumer environment, consumer equilibrium, consumer evaluation, consumer expectations, consumer expenditure, consumer favour, consumer feedback, consumer finance company, consumer flow, consumer franchise, consumer fraud, consumer goods, consumer group, consumer guide, consumer habit, consumer impression, consumer income, consumer inertia, consumer information, consumer inquiry, consumer insurance, consumer interest, consumer interview, consumer items, consumer jury, consumer knowledge, consumer language, consumer law, consumer learnings, consumer lease, consumer leasing, consumer legislation, consumer lifestyle, consumer lines, consumer list, consumer loan, consumer lobby, consumer loyalty, consumer magazine, consumer market, consumer marketing, consumer motivation, consumer movement, consumer needs, consumer non-durables, consumer orientation, consumer pack, consumer panel, consumer patronage, consumer perception, consumer personality, consumer policy, consumer population, consumer practice, consumer preferences, consumer premium, consumer pressure, consumer price, consumer products, consumer profile, consumer promotion, consumer properties, consumer protection, consumer psychologist, consumer psychology, consumer publication, consumer purchase, consumer purchaser, consumer rating, consumer reaction, consumer relations, consumer report, consumer research, consumer resistance, consumer response, consumer rights, consumer sale, consumer sales, consumer satisfaction, consumer segment, consumer service, consumer services, consumer setting, consumer shopping, consumer society, consumer sophistication, consumer sovereignty, consumer spending, consumer spendings, consumer study, consumer surplus, consumer survey, consumer tastes, consumer trade practices, consumer trends, consumer use tests, consumer utility, consumer valuation, consumer value, consumer vulnerability, consumer warranty, consumer waste, consumer wealth, consumer welfare, consumer's account, consumers' attitude, consumer's choice, consumer's cooperative, consumer's demand, consumers expenditure, consumer's goods, consumer's indifference curve, consumers market, consumers' market, consumers' panel, consumer's point, consumers' preference, consumers' remedy, consumer's surplus, consumers' surplus, consumer's test, consumer's wants, cost to consumer, price to consumer COMBS: business to consumer, business-to-consumer, business-to-consumer firm, competition for the consumer's dollar, Consumer Credit Act 1974, Consumer Credit Protection Act, Consumer Goods Pricing Act, Consumer Magazine and Agri-Media Rates and Data, Consumer Product Safety Act, Consumer Products Warranties Act, Consumer Protection Act 1961, Consumer Protection Act 1971, Consumer Reports, Consumer Safety Act 1978, Department of Banking and Consumer Finance v. Clarke, Ethical Consumer, Farmer-to-Consumer Direct Marketing Act, Home Equity Loan Consumer Protection Act, Telephone Consumer Protection Act 1991, Uniform Consumer Credit Code, Australian Competition and Consumer Commission, Bureau of Consumer Protection, Consumer Bankers Association, consumer confidence, consumer expenditure2) биол., эк. прир. консумент (организм, который потребляет другие организмы; выделяют первичные, вторичные и третичные консументы)See:
* * *
потребитель: лицо, которое в конечном итоге пользуется данным товаром или услугой (это не всегда покупатель).* * * -
11 right
1) право ( обычно в субъективном смысле); правопритязание2) правомерный; правый; справедливый; правильный; надлежащий6) компенсировать что-л., возмещать ( убытки)•as of right — по праву, по неотъемлему праву;
right at law — право по закону, юридическое право ( подлежащее судебной защите);
right in action — право требования; имущество в требованиях; право, могущее быть основанием для иска;
right in gross — право, "привязанное к личности", персональное право (право пользования чужой землёй, принадлежащее данному лицу персонально, а не производно от владения);
in one's own right — по собственному праву;
right in personam — право обязательственного характера, обязательственное право; относительное право;
right in rem — право вещного характера, вещное право; абсолютное право;
of right — по праву, в силу принадлежащего права;
right to a flag — право на (морской) флаг;
right to attend — право присутствовать (в зале судебного заседания, на заседании палаты законодательного органа и т.д.);
to right a wrong — восстановить справедливость; компенсировать вред;
right to be confronted with witness — амер. право конфронтации ( право обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвинения);
right to begin — право начать прения сторон, право первого обращения к суду;
right to counsel — право пользоваться помощью адвоката;
right to education — право на образование;
right to fly a maritime flag — право плавания под морским флагом;
right to jury trial — право на рассмотрение дела судом присяжных;
right to keep and bear arms — право граждан хранить и носить оружие ( поправка II к конституции США);
right to maintenance in old age — право на материальное обеспечение в старости;
right to privacy — см. right of privacy;
right to recover — 1. право на виндикацию 2. право на взыскание убытков;
right to rest and leisure — право на отдых;
right to retain counsel — право нанять адвоката;
right to self-determination — право на самоопределение;
right to social insurance — право на социальное обеспечение;
to right the oppressed — защищать права угнетённых;
right to the patent — право на патент;
right without remedy — право, не обеспеченное судебной защитой;
right of representation and performance — право на публичное исполнение (пьесы, музыкального произведения)
- right of access to courtspre-grant right to a reasonable royalty — право на получение роялти в разумных размерах за нарушение патентных притязаний выложенной заявки до выдачи патента
- right of action
- right of angary
- right of approach
- right of appropriation
- right of assembly
- right of asylum
- right of audience
- right of blood
- right of chapel
- right of choice
- right of common
- right of confrontation
- right of conscience
- right of contribution
- right of counsel
- right of court
- right of defence
- right of dower
- right of eminent domain
- right of enjoyment
- right of entry
- right of escheat
- right of establishment
- right of first refusal
- right of fishery
- right of flooding land
- right of free access
- right of hot pursuit
- right of innocent passage
- rights of legal person
- right of navigation
- right of ownership
- right of passage
- right of patent
- rights of person
- right of personal security
- right of petition
- right of place
- right of possession
- right of pre-emption
- right of primogeniture
- right of priority
- right of prior use
- right of privacy
- right of property
- right of publicity
- right of recourse
- right of redemption
- right of regress
- right of relief
- right of reply
- right of representation
- right of retention
- right of sanctuary
- right of search
- right of settlement
- right of suit
- right of survivorship
- right of taking game
- rights of the public
- right of transit
- right of trial by jury
- right of visit
- right of visit and search
- right of way
- absolute right
- accommodation right
- accrued right
- accused courtroom rights
- administrator's right of retainer
- allied rights
- apparent right
- author's right
- bare right
- base right
- basic rights
- belligerent rights
- beneficial right
- best right
- capitulary right
- celebrity right
- civic rights
- common right
- confrontation right
- conjugal rights
- constitutional rights
- contractual right
- contract right
- customary right
- defeasible right
- derivative right
- dower right
- electoral rights
- enacted right
- equal rights
- equitable right
- exclusive right
- exercisable right
- expectant right
- extrinsic rights
- former right
- full right
- fundamental rights
- future right
- general right
- good right
- grandfather rights
- homestead right
- human rights
- impaired right
- implicit right
- imprescriptible right
- inalienable right
- incidental right
- incorporeal right
- indefeasible right
- individual rights
- indubitable right
- inherent right
- intangible property right
- inter-spousal rights
- intervening right
- intrinsic rights
- junior right
- justiciable right
- legal right
- litigious right
- manorial right
- march-in right
- marital rights
- mere right
- neighbouring rights
- non-property right
- original right
- patent right
- performer's rights
- performing right
- play right
- political rights
- possessive right
- precarious right
- preemption right
- preferential right
- prerogative right
- prescribed right
- prescriptive right
- presumed right
- pretended right
- previous right
- primary rights
- priority right
- prior right
- privacy right
- private rights
- procedural rights
- property right
- property rights on separation
- proprietary right
- public rights
- publishing rights
- real right
- reciprocal rights and obligations
- reserved rights of the States
- reversionary right
- riparian right
- senior right
- serial right
- shop right
- sole right
- sovereign right
- specific right
- sporting rights
- sporting right
- stage right
- states' rights
- statute-barred right
- statutory right
- stipulated right
- subpublication rights
- subrogation right
- substantial rights
- substantive rights
- undivided right
- usufructary right
- valid right
- vested rights
- voting right
- widow right
- generic right
- implied right
- naked right
- preemptive right
- presumptive right
- civil rights -
12 charge
tʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) а) заряд charge of gunpowder ≈ пороховой заряд positive (negative) charge ≈ положительный (отрицательный) заряд б) амер. одна доза, инъекция наркотика;
марихуана, особ. сигарета с марихуаной в) сл. заряд (имеющаяся или скопившаяся в человеке, художественном произведении и т. п. энергия) the deeply emotional charge of the drama ≈ огромный эмоциональный заряд драмы г) амер.;
сл. возбуждение, приятное волнение He got a charge out of the game. ≈ Он почувствовал приятное возбуждение от игры. He was getting a charge out of being close to something big. ≈ Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим. Syn: thrill, kick I
1.
2) допускаемая нагрузка, загрузка
3) геральдика любой девиз, символ, фигура на геральдическом щите
4) а) обязанности, ответственность;
руководство He has charge of the home office. ≈ Он отвечает за главный офис. This ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green. ≈ Эта палата находится в ведении доктора Грина. Syn: commission
1., trust
1. responsibility, obligation, management, supervision б) забота, попечение, надзор, наблюдение (когда речь идет о человеке или животном) ;
хранение (вещи) children in charge of a nurse ≈ дети под присмотром няни Mary was put in charge of the child. ≈ Мери поручили присматривать за ребенком. I hope you'll never become a charge on the public. ≈ Я надеюсь, что ты никогда не будешь просить милостыню. Syn: care
1., custody, superintendence ∙ place in charge of put in charge of - take charge of give in charge
5) а) подопечный young charges ≈ дети, находящиеся на попечении( у кого-л.) б) церк. паства
6) а) указание, предписание;
приказ;
наказ Syn: precept, injunction, instruction, mandate
1., order
1., command
1. б) юр. напутствие судьи присяжным в) церк. послание епископа к пастве
7) а) цена;
мн. расходы, издержки at his own charge ≈ на его собственный счет to make a charge ≈ сделать некоторые расходы to reverse( the) charges, to transfer( the) charges брит.≈ изменять цены exorbitant charge ≈ очень высокие цены reasonable charge ≈ разумная цена admission charge ≈ вступительный взнос service charge ≈ плата за обслуживание There will be no charge for installation. ≈ Установка будет осуществлена бесплатно. free of charge ≈ бесплатно, даром charges forward ≈ доставка за счет покупателя Syn: expense, cost
1. б) занесение на счет
8) налог
9) а) обвинение to bring, level, make a charge ≈ предъявить обвинение to bring charges of forgery against smb. ≈ обвинить кого-л. в подделывании денег to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge ≈ фабриковать обвинение They trumped up various charges against her. ≈ Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений. to prove, substantiate a charge ≈ доказать обвинение to face a charge ≈ быть обвиненным в чем-либо;
смело встречать обвинение to lay to smb.'s charge ≈ обвинять кого-л. to dismiss a charge, to throw out a charge ≈ отклонять обвинение, опровергать обвинение The judge dismissed all charges. ≈ Судья снял все обвинения. to drop, retract, withdraw a charge ≈ отказываться от обвинения to deny, refute, repudiate a charge ≈ отрицать обвинение baseless, fabricated, false, trumped-up charge ≈ лживое обвинение, сфабрикованное обвинение frivolous charge ≈ пустое, пустячное обвинение charge of murder ≈ обвинение в убийстве to be arrested on various charges ≈ быть арестованным на основании нескольких обвинений Syn: accusation б) (полиц. жаргон) обвиняемый One by one the 'charges' were brought in and set before him. ≈ Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
10) а) воен. (стремительная) атака, наступление to lead a charge against, to make a charge against ≈ идти в атаку против кого-л. to fight off a charge, to repel a charge, to repulse a charge ≈ отражать атаку, отражать нападение, давать отпор bayonet charge ≈ штыковая атака cavalry charge ≈ кавалерийская атака infantry charge ≈ наступление пехоты б) атака, нападение (о крупных животных, игроках, напр., в футболе и т. п.) в) сигнал атаки a trumpet charge ≈ сигнал трубы к наступлению to sound the charge ≈ возвестить о начале наступления, дать сигнал к наступлению
11) метал. шихта;
колоша ∙ return to the charge
2. гл.
1) заряжать (оружие;
аккумулятор) (with) The wire is charged with electricity. ≈ Этот провод под напряжением. The terrorists charged the bomb with an explosive substance. ≈ Террористы зарядили бомбу взрывчаткой. Syn: load
2.
2) а) нагружать;
загружать (уголь в топку и т. п.) б) насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.) в) заполнять, наполнять, пронизывать;
обременять The music is charged with excitement. ≈ Вся музыка проникнута трепетом. His poetry is charged with strength and feeling. ≈ Его поэзия блещет мощью и чувством. The stores of fact with which his memory was charged. ≈ Хранилище фактов, которыми была обременена его память.
3) геральдика помещать на щите какой-л. символ
4) поручать, давать поручение, возлагать( ответственность и т. п.) They chargeed him with the job of finding a new meeting place. ≈ Они поручили ему найти новое место для сборищ. to charge oneself with ≈ взять на себя заботу о чем-л., ответственность за что-л.
5) а) указывать, предписывать;
приказывать, требовать I charge you not to go. ≈ Я требую, чтобы вы остались. Syn: command
2., order
2., enjoin б) юр. напутствовать присяжных( о судье) в) наставлять паству (о епископе)
6) а) назначать, запрашивать цену They charged us ten dollars for it. ≈ Они взяли с нас за это десять долларов. What do you charge for it? ≈ Сколько вы просите за это? Сколько это стоит? How much does the hotel charge for a room? ≈ Сколько стоит номер в этом отеле? to charge on ≈ взимать б) записывать в долг;
записывать на чей-л. счет Charge the goods against/to my account. ≈ Запишите эти вещи на мой счет.
7) а) порицать, осуждать;
обвинять They charges him with armed robbery. ≈ Они обвиняют его в вооруженном ограблении. They were charged as being instigators. ≈ Им предъявили обвинение в подстрекательстве. Syn: blame
2., censure
2., accuse б) возлагать ответственность, приписывать charge her failure to negligence ≈ приписать неудачу ее халатности
8) а) изготавливать( оружие) к бою б) воен. атаковать( особ. в конном строю) в) нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать to charge at ≈ нападать на кого-л. You should have seen me run when that goat charged at me! ≈ Ты бы видел, как этот козел на меня побежал! to charge down ≈ кидаться к кому-л. When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her. ≈ Когда мама вернулась из больницы, дети ринулись ей навстречу. to charge into ≈ врываться ∙ Syn: attack
2. ∙ charge against charge down charge off charge with нагрузка, загрузка;
- * of surety( специальное) допускаемая нагрузка;
- additional * (специальное) догрузка;
- reactivity * (специальное) запас реактивности заряд - the emotional * of the drama эмоциональный заряд этой драмы сигарета с марихуаной приятное волнение, возбуждение;
наслаждение, удовольствие;
- to get a * out of smth. получать удовольствие от чего-л запись о выдаче книг абонементная запись (геральдика) фигура (техническое) шихта колоша (техническое) горючая смесь( горное) заряд шпура забота, попечение;
надзор;
хранение;
- to be in * of иметь на попечении или на хранении;
отвечать за( кого-л, что-л) преим. (американизм) быть на попечении, находиться на хранении;
- I leave you in * of him я оставляю его на ваше попечение;
- children in * of a nurse дети под присмотром няни;
- I leave this in your * оставляю это вам на хранение;
- to be in * находиться под арестом;
- to give smb. in * передать кого-л. в руки полиции;
- to give smb. * over smth. поручать кому-л. что-л.;
отдать кому-л. всю власть над чем-л. лицо, состоящее на попечении;
подопечный, питомец;
- her little *s ее маленькие питомцы;
- he became a public * заботу о нем взяло на себя общество( церковное) паства (разговорное) заключенный, арестант обязанности;
ответственность;
руководство;
- to be in * заведовать, ведать;
руководить;
- I am in * of this office я заведую этим учреждением;
- he is in sole * of the matter он несет единоличную ответственность за это дело;
быть за старшего, стоять во главе;
- who is in * here? (разговорное) кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться? дежурить, быть дежурным, нести дежурство;
- officer in * дежурный офицер;
быть в ведении;
- this office is in my * это учреждение подчинено мне;
- to put in * поставить во главе;
- to have over-all * осуществлять общее руководство предписание;
приказ;
наказ;
поручение;
требование (юридическое) напутствование присяжных заседателей председателем суда( церковное) пастырское послание епископа обвинение;
- to lay smth. to smb.'s * обвинять кого-л. в чем-л.;
- to bring a * against smb. предъявлять кому-л. обвинение;
- to be acquitted of the * быть оправданным;
- he was arrested on a * of murder он был арестован по обвинению в убийстве;
- what is the * against him? в чем он обвиняется? цена, плата;
- free of * бесплатно;
- no * for admission вход бесплатный;
- * for admittance входная плата;
- to be a * against smb. подлежать оплате кем-л. преим. pl расходы, издержки;
- at one's own *(s) за свой счет;
- he gave the banquet at his own * все расходы по банкету он взял на себя;
- * forward расходы подлежат оплате грузополучателем;
доставка за счет покупателя занесение на счет - the sum has been placed to your * сумма отнесена на ваш счет налог;
сбор;
начисление;
- port *s портовые сборы;
- there is a small * for registering the deed за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор долговое обязательство, ипотека;
обременение;
дебет;
- floating * краткосрочный государственный долг;
- * sales продажа в кредит;
- * file (несовременное) картотека книжных формуляров - * slip книжный формуляр (военное) атака;
- to rush to the * броситься в атаку;
- to return to the * возобновить атаку сигнал атаки;
- to sound the * трубить атаку нападение наступление, нападение, атака нагружать, загружать;
- the lorry was *d to the full грузовик был нагружен до предела обременять;
- to * one's memory with trifles забивать голову пустяками насыщать;
наполнять;
пропитывать;
пронизывать;
- *d with electricity насыщенный электричеством;
- the air was *d with steam в воздухе стоял пар;
- he is always *d with energy and power он всегда полон энергии и силы наполнять (стакан) ;
- * your glasses and drink to my health! налейте бокал и выпейте за мое здоровье! заряжать (оружие) поручать, вверять;
вменять в обязанность;
возлагать ответственность;
- I am *d to give you this letter мне поручено передать вам это письмо;
- he was *d with an important mission на него была возложена важная миссия;
- he has *d me with his son он поручил мне своего сына;
он оставил сына на мое попечение;
- to * with individual responsibility возлагать личную ответственность;
- to * oneself with smth. взять на себя заботу о чем-л предписывать, приказывать;
требовать;
предлагать;
- I * you to open the door! приказываю вам открыть дверь!;
- the watchmen were *d to remain at their posts караульным было приказано оставаться на своих постах;
- his mother *d him to look out for his little brother мать велела ему присмотреть за братишкой;
- I * you not to accept the gift я запрещаю вам принимать этот подарок( юридическое) обвинять;
выдвигать или предъявлять обвинение;
- to * smb. with a crime, to * a crime upon smb. обвинять кого-л в совершении преступления;
- to * with murder обвинять в убийстве;
- the crimes *d against them преступления, в которых они обвинялись;
- we ought not to * what we cannot prove нельзя выдвигать бездоказательные обвинения;
- to * that... (американизм) выдвигать обвинение в том, что... вменять в вину;
возлагать ответственность;
приписывать;
- to * smb. with neglecting his duty обвинить кого-л в пренебрежении своими обязанностями;
- to * a fault on smb. приписывать кому-л ошибку;
возлагать на кого-л ответственность за ошибку назначать, запрашивать цену, плату;
взимать;
- to * a high price назначить высокую цену;
- how much do you * for packing? сколько вы берете за упаковку? записывать в долг;
относить или записывать на счет;
(бухгалтерское) дебетовать;
- to * to account поставить на счет;
- * these goods to me запишите эту покупку на мой счет;
счет за покупку пришлите мне;
- shall I * it? прислать вам счет;
- we shall * the loss against you убыток мы отнесем на ваш счет;
- to * the public (американизм) относить за счет государства;
- to * forward наложить платеж;
взыскать наложенным платежом;
- expenses *d forward с наложенным платежом за расходы (военное) атаковать;
- our soldiers *d the enemy наши войска атаковали неприятеля нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать;
- the police *d the strikers полиция напала на стачечников;
- the dog *d at me собака бросилась на меня;
- the horses *d into the crowd лошади врезались в толпу;
- our players * again and again наша команда снова и снова переходила в нападение газировать( воду) записывать выдачу книг, делать абонементную запись наводить, нацеливать( юридическое) напутствовать присяжных заседателей (геральдика) изображать на щите;
- he *s three roses у него в гербе три золотые розы (разговорное) см. charge d'affaires account administration ~ плата за ведение счетов additional ~ доплата additional ~ надбавка additional management ~ дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative ~ административные расходы annual depreciation ~ годовая сумма начисленного износа ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя at no ~ бесплатно bank ~ банковские расходы bank ~ банковский комиссионный платеж bank ~ банковский сбор ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in ~ of быть на попечении be in ~ of иметь на попечении be in ~ of иметь на хранении be in ~ of находиться на хранении be in ~ of отвечать bring a ~ against предъявлять обвинение car hire ~ плата за прокат автомобиля card ~ оплата по карточке carriage ~ плата за перевозку carriage ~ стоимость перевозки carrying ~ процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying ~ стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying ~ стоимость хранения наличного товара carrying ~ стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying ~ сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying ~ текущие расходы carrying ~ эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика ~ воен. атаковать (особ. в конном строю) ~ взыскивать ~ вменять в обязанность ~ возлагать ответственность ~ возлагать расход ~ выдвигать обвинение ~ дебет ~ долговое обязательство ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях ~ заведывание, руководство, попечение, ведение ~ заведывание ~ загружать ~ заключительное обращение судьи к присяжным ~ заключительное обращение судьи к присяжным заседателям ~ залоговое право ~ записывать в долг ~ записывать на дебет ~ запрашивать цену ~ лицо, находящееся на попечении ~ нагружать ~ назначать цену ~ начисление, начислять, сбор, налог, облагать ~ начислять сбор ~ обвинение ~ юр. обвинение ~ обвинять ~ обращение взыскания ~ обременение вещи, залоговое право ~ обременение вещи ~ юр. обязанность ~ обязательство ~ обязывать ~ юр. ответственность ~ относить на счет ~ письменная детализация требований стороны по делу ~ плата ~ попечение ~ поручать ~ поручение ~ предлагать ~ предписание ~ предписывать ~ предъявлять обвинение ~ пункт обвинения ~ расход ~ руководство ~ юр. заключительная речь судьи к присяжным ~ занесение на счет ~ записывать в долг ~ заряд ~ заряжать (оружие;
аккумулятор) ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ нагружать;
загружать;
обременять (память) ;
насыщать;
наполнять (стакан вином при тосте) ~ нагрузка, загрузка;
бремя ~ назначать цену, просить( for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов ~ налог ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку ~ юр. напутствовать присяжных (о судье) ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ церк. паства ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ церк. послание епископа к пастве ~ предписание;
поручение;
требование ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались ~ сбор ~ тариф ~ требование ~ требовать оплату ~ требовать цену ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя ~ цена, назначать цену, расход, возлагать расход ~ цена ~ метал. шихта;
колоша ~ d'affaires( pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge ~ поверенный в делах ~ for a call плата за телефонный разговор ~ for checking плата за проверку ~ of fraud обвинение в мошенничестве ~ on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ to account относить на счет ~ to jury напутствие присяжных ~ to own capital относить на собственный капитал ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя forward: charges ~ расходы подлежат оплате грузополучателем ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance ~ стоимость таможенной очистки COD ~ сбор за отправление наложенным платежом collection ~ затраты на инкассирование collection ~ затраты на сбор страховых взносов community ~ местный налог customs clearance ~ уплата таможенной пошлины customs formality ~ таможенная пошлина daily wagon-hire ~ суточная плата за аренду вагона delinquency ~ взимание просроченного платежа delinquency ~ пеня за задержку платежа delivery ~ плата за доставку demand ~ платеж по требованию deny the ~ отрицать обвинение deny: ~ отрицать;
to deny the charge отвергать обвинение depositary's ~ плата за хранение в депозитарии detention ~ возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the ~ отклонять обвинение dispatch ~ плата за отправку dispatching ~ стоимость отправки drop-off ~ плата за возврат контейнера dunning ~ взыскиваемый налог dunning ~ востребованный налог effluent ~ плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover ~ расходы на порожние перевозки express delivery ~ почт. сбор за срочную доставку extra ~ дополнительная плата fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки fixed ~ финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat ~ разовый платеж floating ~ краткосрочный государственный долг ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя free: ~ of charge безвозмездный ~ of charge бесплатно ~ of charge бесплатный;
free of debt не имеющий долгов, задолженности ~ of charge бесплатный freight ~ плата за провоз this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling ~ транс. плата за обработку грузов handling ~ транс. плата за перевалку грузов handling ~ транс. плата за перегрузку handling ~ плата за погрузочно-разгрузочные работы ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in ~ of ответственный за initial ~ первоначальный сбор issue ~ эмиссионный сбор land ~ налог с земельной собственности ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing ~ плата за аренду legal ~ судебная пошлина legal ~ судебный сбор loading ~ надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading ~ плата за погрузочные работы loading ~ плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest ~ самая низкая плата maintenance ~ плата за техническое обслуживание minimum ~ минимальный тариф minimum ~ наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization ~ минимальная плата за использование контейнера monthly licence ~ (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring ~ разовый расход ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time ~ (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating ~ текущий сбор overdraft ~ комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking ~ плата за парковку penalty ~ штраф per diem ~ плата на основе суточных ставок per diem ~ суточный тариф prefer a ~ выдвигать обвинение prior ~ предварительный платеж protest ~ комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying ~ плата за разработку карьера reduced ~ льготный тариф refrigerated vehicle ~ тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon ~ фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal ~ возобновительный взнос rent ~ плата за прокат rental ~ плата за прокат ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку road ~ дорожный сбор road maintenance ~ плата за содержание дорог sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service ~ затраты на обслуживание service ~ плата за обслуживание service ~ расходы на обслуживание service ~ сбор за обслуживание service ~ тариф за обслуживание stand-by arrangement ~ затраты на содержание резервной мощности state ~ государственные расходы statutory ~ установленный платеж statutory ~ установленный сбор statutory ~ установленный тариф storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы street ~ неофициальный платеж take-off ~ сбор за взлет tax ~ начисление налога telephone ~ плата за телефонный разговор ~ назначать цену, просить (for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade ~ почтовый сбор utilization ~ стоимость утилизации wagon demurrage ~ плата за простой вагона warehousing ~ складской сбор what do you ~ for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a ~ отказываться от обвинения ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении -
13 find
1. [faınd] n1) находкаthis book [my new secretary] is a regular find - эта книга [мой новый секретарь] - настоящая находка
2) открытие (месторождения и т. п.)3) горн. новое месторождение2. [faınd] v (found)♢
a sure find - а) охот. местонахождение зверя; б) человек, которого обязательно найдут /разыщут/I1. 1) находить, отыскиватьto find nothing to say - не найтись, что сказать
I have found what I want - я нашёл, что мне нужно
he is not to be found - его невозможно найти; его нигде нет
the committee must find a suitable man for the job - комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работы
2) найти (случайно), наткнуться, встретитьсяto find some difficulty in doing smth. - встретить затруднение в чём-л.
2. открывать, находитьto find the answer to the problem - разрешить проблему, найти решение вопроса
you must take us as you find us - принимайте нас такими, какие мы есть
3. 1) обнаруживатьwe must leave everything as we find it - нужно оставить всё как есть /ничего не трогать/
I found the key missing - я обнаружил, что ключа нет
when the doctor came he found him already dead - когда пришёл врач, он уже был мёртв
2) застать, найти (где-л., за каким-л. занятием)to find smb. at home - застать кого-л. дома
I found everybody out - никого не оказалось дома, я никого не застал
she found him gone - она обнаружила, что его нет /что он уехал или ушёл/
I found her waiting in the hall - я увидел, что она ждёт меня в вестибюле
six months later we find him saying the exact opposite - и вот полгода спустя он говорит прямо противоположные вещи
Christmas found him still looking for work - на рождество он всё ещё был без работы
4. находить, обретатьto find a good friend [a supporter] in smb. - обрести хорошего друга [сторонника] в ком-л.
to find courage to... - найти в себе мужество, чтобы...
to find oneself - а) найти или обрести себя, своё призвание; she suddenly found herself and left the family to work in a hospital - она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице; to help the student to find himself as an individual - помочь учащемуся осознать себя как личность; б) чувствовать себя; how do you find yourself today? - как вы себя чувствуете сегодня?
his theory found no acceptance among scholars - его теория не получила признания в учёных кругах
5. достигать, попадать6. 1) считать, находитьto find it impossible [necessary, easy, difficult] to... - считать невозможным [необходимым, лёгким, трудным] сделать что-л.
I find it pays to get up early - я считаю, что имеет смысл рано вставать
this letter, I find, arrived yesterday - это письмо, как я вижу, пришло вчера
how do you find him? - как вы его находите?
2) убеждаться, приходить к заключениюyou will find that I am right - вы убедитесь, что я прав
I found that I was mistaken - я понял, что ошибся
I was surprised to find that... - я с удивлением увидел, что...
it has been found that... - выяснилось, что...
you may find it do you good - может оказаться, что это пойдёт вам на пользу
3) составить мнениеI find smth. repellent about the man - мне кажется, что в этом человеке есть что-то отталкивающее
7. юр.1) выносить приговор, определение, решениеthe jury found the prisoner guilty - присяжные признали подсудимого виновным
he was found guilty [innocent] - его признали виновным [невиновным]
to find that the deceased had been murdered by a person unknown - признать, что покойный был убит неизвестным лицом
to find for [against] the plaintiff - решить в пользу [против] истца
2) удостоверять действительность документа8. обеспечивать, субсидировать [см. тж. II Б 3]to find one's son with everything necessary - снабдить своего сына всем необходимым
the State finds half of the sum, leaving the parent to find the rest - государство оплачивает половину (расходов), глава семьи - остальное
£2 a week and find yourself - 2 фунта в неделю без питания
all /everything/ found - на всём готовом
wages £10 and all found - жалованье 10 фунтов на всём готовом
9. мат. определять, вычислятьto (try to) find the value of the unknown quantity - определять неизвестную величину
10. воен. выделять, выставлять11. охот. взять следII Авыбрать, выделить, уделить ( время)I can't find time to do it - у меня нет времени на это, я не могу выбрать время /собраться/ сделать это
II Б1. 1) to find oneself somewhere оказаться, очутиться где-л.when he awoke he found himself in hospital - когда он проснулся, то увидел, что находится в больнице
you will find yourself in prison soon if you act in that way - будешь себя так вести, в тюрьму угодишь
2) to find oneself in á state оказаться, очутиться в каком-л. положенииshe found herself in a dilemma - она очутилась в затруднительном положении
he found himself at a loss - он растерялся, он не знал, что ему делать
2. to find oneself doing smth. сделать что-л. неожиданно для себяwhen I heard the details I found myself crying - когда я услышал подробности, у меня покатились слёзы /я заплакал/
I found myself saying ❝yes❞ - и вдруг неожиданно для себя я согласился
3. to find smb., oneself in smth. обеспечивать кого-л., себя чем-л. [см. тж. II 8]she pays for her board and lodging but her father finds her in clothes - она платит за стол и квартиру, а отец одевает её
we are found in everything - house, food - мы всем обеспечены - и жильём и пищей
the house was well found in plate and linen - в доме было много посуды и столового белья
he was well found in classical learning - он обладал большими познаниями в области античной культуры
♢
to find one's way - попасть; пробраться, получить доступ
how did it find its way into this book? - каким образом это попало в книгу?
how did he find his way into the laboratory? - как ему удалось проникнуть в лабораторию?
to find one's bearings - а) ориентироваться, определять своё местонахождение; б) осваиваться
wait till he finds his bearing he'll show himself - обожди, он ещё покажет себя, дай ему только освоиться
to find one's feet - а) стоять на ножках, ходить ( о ребёнке); б) освоиться, стать на ноги; в) оправиться (после неудачи и т. п.)
to find one's tongue /voice/ - вновь обрести дар речи
to find fault (with) см. fault I 3
to find favour см. favour I 1
to find it in one's heart to do smth. - решиться на что-л.
I can't find it in my heart to scold him - у меня не хватает духу бранить его
-
14 man
1) мужчина; человек2) слуга; служащий; рабочий3) рядовой4) истор. вассал•- man of strawman of the street and of market place — средний человек, средний участник гражданского оборота
- confidence man
- con man
- fancy man
- front man
- hit man
- holdup man
- jury man
- lawless man
- odd man
- reasonable man
- security man
- single man
- staff man
- strong arm man
- undercover man -
15 charge
1. n1) обязанности, ответственность; руководство- be in charge of smth.2) юр. обвинение; речь судьи к присяжным- bring a charge against smb.3) заряд4) плата; сбор; начисление; расход5) цена7) pl издержки•2. v1) юр. обвинять; выдвигать или предъявлять обвинение3) назначать4) эк. записывать на дебет• -
16 find
1. n находкаthis book is a regular find — эта книга — настоящая находка
2. n открытие3. n горн. новое месторождение4. v находить, отыскиватьto find nothing to say — не найтись, что сказать
I have found what I want — я нашёл, что мне нужно
5. v найти, наткнуться, встретитьсяto find out the truth — узнать правду, найти истину
find a market — найти сбыт; иметь сбыт; пользоваться спросом
6. v открывать, находитьto find the answer to the problem — разрешить проблему, найти решение вопроса
7. v обнаруживать8. v застать, найтиI found everybody out — никого не оказалось дома, я никого не застал
she found him gone — она обнаружила, что его нет
I found her waiting in the hall — я увидел, что она ждёт меня в вестибюле
to find the gimmick — найти, в чём секрет
9. v находить, обретатьto find courage to … — найти в себе мужество, чтобы …
the products of this industry always find a market — изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбыт
10. v достигать, попадать11. v считать, находитьI find it pays to get up early — я считаю, что имеет смысл рано вставать
12. v убеждаться, приходить к заключениюyou will find that I am right — вы убедитесь, что я прав
I found that I was mistaken — я понял, что ошибся
I was surprised to find that … — я с удивлением увидел, что …
13. v составить мнениеto find out how the wind blows — выяснить, куда ветер дует, каково общее мнение
14. v юр. выносить приговор, определение, решение15. v юр. удостоверять действительность документа16. v юр. обеспечивать, субсидироватьthe State finds half of the sum, leaving the parent to find the rest — государство оплачивает половину, глава семьи — остальное
17. v юр. мат. определять, вычислятьto find the value of the unknown quantity — определять неизвестную выделять, выставлять
18. v юр. охот. взять следСинонимический ряд:1. bargain (noun) bargain; bonanza; windfall2. discovery (noun) detection; discovery; espial; strike; unearthing3. treasure (noun) acquisition; catch; treasure; treasure trove4. achieve (verb) achieve; acquire; attain; gain5. adjudge (verb) adjudge; decide; decree; determine; pronounce6. come across (verb) chance on; come across; come on; happen on; light on; run across; run into; stumble on7. detect (verb) catch; descry; detect; discover; encounter; espy; expose; hit on; hit upon; locate; meet with; notice; observe; pinpoint; see; sight; spot; turn up; uncover; unearth8. give (verb) deliver; dish out; dispense; feed; furnish; give; hand; hand over; provide; supply; transfer; turn over9. recover (verb) recover; regain; retrieveАнтонимический ряд:destroy; drop; elude; fail; fall short; forfeit; forget; forsake; lose; loss; mislay; misplace; miss; neglect; overlook; swindle
См. также в других словарях:
reasonable doubt — n: a doubt esp. about the guilt of a criminal defendant that arises or remains upon fair and thorough consideration of the evidence or lack thereof all persons are presumed to be innocent and no person may be convicted of an offense unless each… … Law dictionary
Jury — A jury a sworn body of persons convened to render a rational, impartial verdict (a finding of fact on a question) officially submitted to them by a court, or to set a penalty or judgment. A trial in which a jury decides the verdict is known as a… … Wikipedia
Jury nullification in the United States — John Peter Zenger, a printer in the English colony of New York, was tried for seditious libel in 1734 for publishing a newspaper critical of the governor. The jury acquitted Zenger despite the judge s instructions; this is perhaps the most famous … Wikipedia
Jury trial — Trial by jury is a legal proceeding in which a jury either makes a decision or makes findings of fact which are then applied by a judge. It is to be distinguished from a bench trial where a judge or panel of judges make all decisions.English… … Wikipedia
Reasonable doubt — Beyond a reasonable doubt is the standard required by the prosecution in most criminal cases within an adversarial system, also called the Burden of Proof . This means that the proposition being presented by the government must be proven to the… … Wikipedia
jury nullification — noun an acquittal by a jury of a defendant ignoring the facts of the case and/or the law. The prosecutor thought he lost the case, not due to the creation of reasonable doubt, but due to jury nullification … Wiktionary
reasonable doubt — As militating against the sufficiency of the evidence: an actual and substantial doubt of the defendant s guilt arising from the evidence, or from a want of evidence, as distinguished from a vague apprehension. A fair doubt based upon reason and… … Ballentine's law dictionary
reasonable provocation — Anything the natural tendency of which is to produce passion in ordinary men, and which the jury are satisfied did produce it in the case before them. 26 Am J1st Homi § 25 … Ballentine's law dictionary
beyond a reasonable doubt — adj. In a criminal case, proven by evidence to the point that a reasonable man or woman would be entirely convinced and morally certain that the defendant is guilty. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc … Law dictionary
Grand jury — In the common law, a grand jury is a type of jury which determines whether there is enough evidence for a trial. Grand juries carry out this duty by examining evidence presented to them by a prosecutor and issuing indictments, or by investigating … Wikipedia
Trial by Jury — This article is about the comic opera. For the legal institution, see jury trial. For the TV drama series, see . Trial by Jury is a comic opera in one act, with music by Arthur Sullivan and libretto by W. S. Gilbert. It was first produced on 25… … Wikipedia